Notice
Attached plastic parts can be broken off (rear view mirror, tires, horn, headlights, hood, bumpers).
Tires can be rotated, but should never be bent or pressed as the "wheel bearing housing" is only glued on. Do not turn the steering wheel!
Some parts are attached and therefore movable (e.g. mirror). No attempt should be made to remove or move these parts! Removing the figures will certainly cause damage to parts.
Doors and trunk are fixed for transport with detachable adhesive points. To fix the car, 2 removable studs can be inserted on the floor.
Not a toy or children's product. Intended for adults only.
----
Les pièces en plastique fixées peuvent être cassées (rétroviseur, pneus, klaxon, phares, capot, pare-chocs).
Les pneus peuvent être tournés, mais ne doivent jamais être pliés ou pressés, car le "logement du roulement de roue" est seulement collé. Ne tournez pas le volant !
Certaines pièces sont fixées et donc mobiles (par exemple, le miroir). Il ne faut pas essayer de retirer ou de déplacer ces pièces ! Le fait de les enlever causera certainement des dommages aux pièces.
Les portes et le coffre sont fixés pour le transport à l'aide de points adhésifs détachables. Pour fixer la voiture, il est possible d'insérer 2 goujons amovibles sur le plancher.
Ce n'est pas un jouet ou un produit pour enfants. Destiné aux adultes uniquement.
----
Le parti in plastica attaccate possono essere rotte (specchietto retrovisore, pneumatici, clacson, fari, cofano, paraurti).
Le gomme possono essere ruotate, ma non devono mai essere piegate o premute, perché l'alloggiamento del cuscinetto della ruota è solo incollato. Non girare il volante!
Alcune parti sono attaccate e quindi mobili (per esempio lo specchietto). Non si deve tentare di rimuovere o spostare queste parti! La loro rimozione causerà sicuramente dei danni alle parti.
Le porte e il baule sono fissati per il trasporto con punti adesivi staccabili. Per fissare l'auto, si possono inserire 2 borchie rimovibili sul pavimento.
Non è un giocattolo o un prodotto per bambini. Destinato solo agli adulti.
----
Aangehechte plastic onderdelen kunnen worden afgebroken (achteruitkijkspiegel, banden, claxon, koplampen, motorkap, bumpers).
Banden kunnen worden gedraaid, maar mogen nooit worden verbogen of ingedrukt, aangezien de "wiellagerbehuizing" alleen is vastgelijmd. Draai niet aan het stuur!
Sommige onderdelen zijn vastgemaakt en dus beweegbaar (bv. spiegel). Probeer deze onderdelen niet te verwijderen of te verplaatsen! Het verwijderen van de figuren zal zeker schade aan onderdelen veroorzaken.
Deuren en kofferbak zijn voor transport gefixeerd met afneembare kleefpunten. Om de auto vast te zetten, kunnen 2 verwijderbare noppen op de vloer worden aangebracht.
Geen speelgoed of kinderproduct. Uitsluitend bedoeld voor volwassenen.
----
Las piezas de plástico adheridas pueden romperse (espejo retrovisor, neumáticos, bocina, faros, capó, parachoques).
Los neumáticos se pueden girar, pero nunca se deben doblar o presionar, ya que el "alojamiento del cojinete de la rueda" sólo está pegado. No gire el volante.
Algunas piezas están pegadas y, por lo tanto, son móviles (por ejemplo, el retrovisor). No intente quitar o mover estas piezas. Si las desmonta, seguramente se dañarán las piezas.
Las puertas y el maletero se fijan para el transporte con puntos adhesivos desmontables. Para fijar el coche, se pueden insertar 2 tacos desmontables en el suelo.
No es un juguete ni un producto para niños. Destinado únicamente a los adultos.